Frein stationnement verrouillé automat (Parking brake automatically locked)
Si l'EPB est activé lorsque le maintien automatique est actif, une alarme retentit et un message s'affiche.
AUTO HOLD sera désactivée. Appuyez sur pédale de frein (AUTO HOLD deactivating. Press brake pedal )
Lorsque le passage du maintien automatique à l'EPB ne fonctionne pas correctement, une alarme retentit et un message s'affiche.
REMARQUE
Lorsque ce message s'affiche, le maintien automatique et l'EPB peuvent ne pas fonctionner. Pour votre sécurité, appuyez sur la pédale de frein.
Appuyez sur pédale de frein pour désactiver AUTO HOLD (Press brake pedal to deactivate AUTO HOLD)
Si vous n'avez pas appuyé sur la pédale de frein lorsque vous avez désactivé le maintien automatique (à l'aide du bouton [AUTO HOLD]), une alarme retentit et un message s'affiche.
Conditions AUTO HOLD non respectées. Fermez la porte, le hayon et le capot et bouclez la ceinture de sécurité (AUTO HOLD conditions not met. Close door, hood, trunk, and fasten seatbelt)
Lorsque vous appuyez sur le bouton [AUTO HOLD], si la porte conducteur, le capot ou le hayon n'est pas fermé ou si votre ceinture n'est pas bouclée, une alarme retentit et un message s'affiche sur l'écran LCD. À ce moment, appuyez sur le bouton [AUTO HOLD] après avoir fermé la porte conducteur, le capot ou le hayon, et bouclé votre ceinture.
Clé mécanique
Si la clé intelligente ne fonctionne pas normalement, vous pouvez verrouiller
ou déverrouiller les portes à l'aide de la clé mécanique.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1), maintenez-le enfoncé, puis sortez
la clé mécanique (2).
Insérez la clé mécanique dans la serrur ...
Utilisation de la ceinture de sécurité et enfants
Nourrissons et jeunes enfants
La plupart des pays ont voté des lois qui obligent les enfants à voyager dans
des dispositifs de retenue enfant agréés, réhausseurs inclus. L'âge requis pour
utiliser les ceintures de sécurité au lieu des dispositifs de retenue enfant varie
selon les ...